Sometimes memories are cherished and
sometimes not. In Hamza Hasan Sheikh's case, memories of the idols that
disappointed him are still imprinted in his mind. Still, when he opens the
museum inside him, he opens the door and hugs those idols (page 11). The book
includes poems by Hamza Hasan Sheikh titled 'Museum of Reminiscence' published
by Naqshgar, Rawalpindi.`
About the author, Barnard M Jackson from UK
observed that Hamza is a forceful young romantic with an eye for light and
shade and the minutiae of accompanying description detail, has taken a plunge
and gathered together a number of his most preferred poems.`
In a poem he says, 'On the Valentine's day/ I
was alone/ In tumult of lovers and beloveds/ Love which took birth/ Last
Valentine/ Withered and betrayed/ The people were joyous/ With their lovers and
beloveds/ I was just an idol/ Heedless of love'. This poem personifies the
simplicity and brevity with which Hamza writes his poems.`
Dedicated to R. K. Singh, the first poem
titled 'The Moon' develops the feeling of joy, which vanishes when the moon is
lost behind the clouds. But the poet continues that however when beams of the
moon fall upon his face like a cool drizzle that seem to appear from paradise.
As a sequel to his first poem, Hamza comes out with a four-line poem 'Black
Suit' (Page 17). It says 'wearing black suit/ like a dark night/ but her face
shone/ like the moon'. In the second poem titled 'Antimony', the poet
elaborates the impact of antimony when applied to his beloved's eyes. Here it
is pertinent to mention that Professor Ram Krishna Singh from New Delhi says
that Hamza has expressed his love yearning, passionate dreams and desires
effectively bearing the marks of classical poetry in various themes in his
book.`
Poems on love themes are endless in Hamza's
repertoire. Hamza hails from Dera Ismail Khan and Pakistani poetry in English
are seldom referred in the international fraternity. Bernard M Jackson from
England hopes that many of his fellow countrymen will be inspired to follow
suit. Continuing with the love theme, Hamza says that it is but natural that
one's heart palpitates while seeing one's beloved (Poem: 'To someone we love'
(Page 21)). In this frame of mind, he comes across 'snow princess' (Page 22).
Seeing her warming hands on the fire while clad in white dress, she looks like
princess of snow. Here, Dr. Gauri Shankar Jha's comments are apt that one can
appreciate Hamza's poems for its simplicity, eloquence, directness, clarity,
honesty and total dedication towards love and only love.`
Hamza being a romantic man naturally keeps on
wondering and appreciating nature's beauty. In a poem titled 'I wonder' (Page
82) he wonders about the impact that a drop of rain creates on thirsty land, He
wonders what happens when a small leaf separates from its twig, he wonders when
the moonlight plays hide and seek with the fireflies, he wonders when first ray
of sun touches the earth and he wonders seeing gleam in farmer's eye when he
sees his ripe crop. At the same time, Hamza becomes sad when he watches a
fallen tree on roadside (Poem: A sad tree' (Page 100)).Dr. Chotte Lal Khatri
observes that Hamza is full of tender and unsoiled feelings, emotions and love
for nature and his creation.`
Another shade of love is visible in his poem
'Iris' (Page 101). He says 'Her iris makes/everyone to writhe/in which
flames/of vengeance flare up/ No one knows/from whom she wants to
revenge/perhaps she is seeker of love too'. In this poem vengeance is shown as
one aspect of love. In a poem 'Love's errand' Hamza finds it difficult to send
messages. He says 'The message of love, voyaging in an ocean of grief/ The
cruel world/pushed us in pain's vortex/but our spirits are centered/at one
place/ Woes surround us forever/now if you see whirlpool/think that/these may
be love's messages/seeking for their love' (Page 81). In this poem
disappointment in seeking love is visible, something not seen in Hamza's
earlier poems.`
It is an appreciable fact that Hamza whose
mother tongue is not English has taken a bold step to say in this language and
that too while hailing from a not highly developed cities like Lahore or
Karachi. His themes though basically range around love and nature but their
sensuousness vary. The sentences needs restructuring her and there and this
reviewer feels that this shortcoming shall be overpowered the more he says
poems in English. Hamza has managed to make access of his poetry to poets
living abroad, especially India and receive very encouraging remarks, making
him and his country proud.
Shades
of love!
No comments:
Post a Comment