Museum
of Reminiscence
is Hamza Hassan Sheikh’s second collection since Some Moments of Love was published. It is accompanied by a Preface and comments
on his first collection of poems. In his
Preface to Museum of Reminiscence, Hamza says a, “Museum of reminiscence keeps a person connected with his past
as well as with the memories of nears and dears.” The collection contains 60 poems, some of
which are fairly brief and others that run to two or three pages.
Hamza juxtaposes the longer poems with short
pithy pieces, such as “To Some One We Love,” a poem about a person in love,
“When they go out of sight / Shining eyes dim.”
In the titles of these poems, many of them one-word titles, the poet
expresses a gamut of emotions from abhorrence, sorrows, peace, solitude, to a
sad tree. For example, in “Abhorrence”
the persona is self-effacing, which makes the juxtaposition of a voice which
feels hatred for another with the poem “Eyes,” where misunderstanding leads to
sadness, all the more striking, urgent and dramatic.
Thus Hamza enables his readers to eavesdrop on
figures that he says “behave rudely, cruelly and with much hatred and
abhorrence. But yet you tolerate all
this atrocity and abhorrence and love them.”
(Preface).
For Hamza:
Her
face is like an open book,
You
understand all, once you look.
Her
face was reddish with love’s shame,
Just
like as a flaring red flame.
(“Quatrain”)
It is an enlightening experience to read a
young man’s lyrical love poems. “Envoy
of My Happiness,” a poem in rhyming couplets, expresses the heartfelt longing
to find the perfect woman which whom to share his pain:
The
envoy of joys didn’t come here,
For
whom I strayed here and there.
Just
looking for you everywhere,
Seeking
for you O! My sweet dear.
In Museum
of Reminiscence, Hamza manifests his strong sense of self-hood and what it
means to explore love and rejection. In
“To See You Again,” Hamza’s persona dreams of a lost loved one:
Though
you are dead
And
gone from my sight
Yet
your figure
Is
part of my soul.
Hamza relates to one of poetry’s oldest
functions, which for him is to “become the sculptor and sculpture the idols of
stones in the glooms of night.”
(Preface). Poetry, for him is not
just to memorialize faces and people, but to translate his longings so that
they can be an archive in itself but also as a measuring stick for future change.
“Hawks of Air,” “Sun Flower” and “Sparrows”
concentrate on nature. The hawks are
“courageous, full of dare,” the sun flower “rotates” all day to watch the face
of the sun, while sparrows make a neat house “To lay eggs / And build up their
race.” The poet uses these natural
phenomena as a metaphor for his own desires for fulfillment.
Hamza uses a romanticized style that might
in its diction, rhythm, subject matter and phonological quality; remind one of
the Shakespearean sonnets. However, Hamza admits the impossibility of the poet’s task to capture the ideal. In his poem “Ideal”, the persona’s effort to
capture the ideal woman and to define her beauty is nothing without a glance
from her:
What
to talk about eye-brow or eye-lash,
And
without whose glance the world seems a trash.
I
croon madrigal and then I compose,
Either
on her forehead or of keen nose.
“Peace” defines the word as soothing the
heart:
Peace
A
word when expressed
From
the tongue
It
soothes up the heart.
“Secret of Moments” is divided into four
parts and is a metaphor for the poet’s themes of his heart being conquered,
then broken by harsh words, becoming lonely and seeing the loved one deserted
by “fair weather friends.” Yet, for all
that that, he will be there “Near your dying” when, at last,
You
will come to know
how
sweet was my heart?
For
you
Reading these poems with the care they
deserve gives an intimation of what it feels like to be you, in love, rejected
and scorned. In the title poem, “Museum
of Reminiscence,” Hamza combines a fairytale quality (“I love a statuesque /
Who dominated over my senses”) with a disconcerting atmosphere produced by the
choking of his feelings and the assassination of his passion. However, this beauty he has conjured up in his
remembrance is going to remain a figment of his memory:
But
I have decked one more
Unforgettable
statue
In
museum of reminiscence.
Central to Hamza’s collection is the poem
“Life,” a sequence that focuses n the various meanings of life. In various stanza forms, he tells his
story. The following stanzas may serve
as an example:
Life
Life
is a desert
With
bushes, thorns
And
sharp stones.
Like
warm sand
Where
legs tremble
Feet
bleed
And
man falls
On
each step.
Like
a flower
Withers
after blossoming.
Poems now follow which deal with everyday
life: “Wheels” is a sad poem about a
boy’s death beneath a motor car “Whom his smooth hands / Washed daily.” “Butterfly” tells of a “gorgeous butterfly” -
one minute there and the next piercing many more flowers “With her beauty’s
magic.” Perhaps this too is a metaphor
for the way in which some women flit from one man to another? “The River Bank” is a rhyming poem in couplets,
about the way in which the sudden waves disperse the thoughts of the poet, as
he rests by night on the river bank:
All
of sudden, waves splashed with a noise,
And
dispersed my thoughts, now let me rejoice.
At
far away, there embraced earth and sky,
O!
Lord from your nature who can deny.
In “Story of a Night,” we see the poet
Dipping
the pencil
Of
my dry lips
In
an ink of affection
I
drew a love’s landscape
On
the sheet
Of
her face.
In “Valentine’s Day” the poet is alone,
watching other lovers. His last
valentine has withered and betrayed him, while he was “just an idol / Heedless
of love.””Lost Love” and “Wait for my Beloved” are heart-rending poems of rejection,
waiting and dreaming of the beloved.
In the final pessimistic poem “Future
Generation,” the poet looks into the future, where he sees “humanity danced
nakedly / On the reddish land” and he sees and feels a vindictive figure:
My tongue muttered
“Who are you?”
He laughed wildly
And caught my neck
Then replied
“I am your future generation.”
Hamza is a young poet, and the pieces in
this new collection point to an enormous potential for language. Museum
of Reminiscence ranges from a number of lengthier pieces that converse as
they describe, to shorter works with their quick-silver epiphanies. Reading this volume, a gallery of emotions,
wide in their almost spiritual discernment and intrigue unfolds. The persona that emerges is mentally alive,
alert of eye, quick to enlist sympathy.

No comments:
Post a Comment